PV及びファミ通の記事では単に「スコープドッグ」という名称ですが、スコープドッグ (エイジ機)やスコープドッグ (ショルダーミサイルポッド)といった前例もある為、こちらもスコープドッグの記事とは別の記事にするという認識でよろしいでしょうか?
記事名に関しては、配信後にゲーム内でミッションパック名が判明した場合は「スコープドック(ミッションパック名)」、しなかった場合は「スコープドッグ(30)」という名称でよろしいでしょうか?
作成完了
PV及びファミ通の記事では単に「スコープドッグ」という名称ですが、スコープドッグ (エイジ機)やスコープドッグ (ショルダーミサイルポッド)といった前例もある為、こちらもスコープドッグの記事とは別の記事にするという認識でよろしいでしょうか?
記事名に関しては、配信後にゲーム内でミッションパック名が判明した場合は「スコープドック(ミッションパック名)」、しなかった場合は「スコープドッグ(30)」という名称でよろしいでしょうか?
ゲーム内で確認しましたが、特別固有の名称は使用されていませんでした。換装画面では「高火力装備」、ロボット大図鑑では「様々な追加装備を装備したスコープドッグ」と記載されています。
記事名は、換装名の「高火力装備」でも言い方は思いますが、図鑑では肩に30のマーキングがあることも記載されていますから、「30」が固有の特徴であることを考えると、それを識別に使っても良いような気もします。
自分の方でも確認しましたがミッションパック名は入手地点では不明ですね スコープドッグ(高火力装備)だとわかりづらく、スコープドッグ(オリジナル)でも他の半オリジナル2機や今後も無いとは言えないので、作中図鑑等でも30が強調されてますし、スコープドッグ(30)でいいと思います