差分

304 バイト追加 、 2022年1月17日 (月) 11:00
268行目: 268行目:  
:外来語の長音なら一般的に長音符号で表記されるが、日本人の造語ならそうでは限らない。ガンダムシリーズだけでも数え切れない:「シャア」「ヒイロ」など。両種類の書き方の発音が全く同じく、一々覚える必要がある。
 
:外来語の長音なら一般的に長音符号で表記されるが、日本人の造語ならそうでは限らない。ガンダムシリーズだけでも数え切れない:「シャア」「ヒイロ」など。両種類の書き方の発音が全く同じく、一々覚える必要がある。
 
:なお、外来語の長音が全て長音符号で表記されるとは限らない。例えば影を意味する英単語「Shadow」の日本語表記には「シャドウ」「シャドー」の二種類があり、専用語にはどっちが使われるかって覚える必要がある。
 
:なお、外来語の長音が全て長音符号で表記されるとは限らない。例えば影を意味する英単語「Shadow」の日本語表記には「シャドウ」「シャドー」の二種類があり、専用語にはどっちが使われるかって覚える必要がある。
 +
;見覚えがある外来語との見間違い
 +
:常用外の外来語または日本人のカタカナ造語にて、一見馴染みの外来語が中にいるが、実際は別物の単語である。例えば「ズフィルード」と「ズフィールド」を見間違う人がしばしばいる。
    
=== 書き間違いやすい用語 ===
 
=== 書き間違いやすい用語 ===
649

回編集