差分

440 バイト追加 、 2023年8月22日 (火) 21:55
114行目: 114行目:  
**しかし、これが実在の「ユダヤ人祖国回復運動(シオニズム Zionism)」と同名同綴りだったため、問題視されるのを恐れたバンダイおよびサンライズの自主規制によって現在の「ZEON」に改められている。
 
**しかし、これが実在の「ユダヤ人祖国回復運動(シオニズム Zionism)」と同名同綴りだったため、問題視されるのを恐れたバンダイおよびサンライズの自主規制によって現在の「ZEON」に改められている。
 
*『[[機動戦士ガンダム]]』の企画段階や放映直前に玩具屋向けに配布された資料である『クローバー製品カタログ1979年前期版』において、ジオン公国は'''「恐るべき[[宇宙]]の侵略者」'''と紹介されている。
 
*『[[機動戦士ガンダム]]』の企画段階や放映直前に玩具屋向けに配布された資料である『クローバー製品カタログ1979年前期版』において、ジオン公国は'''「恐るべき[[宇宙]]の侵略者」'''と紹介されている。
*「ジオン訛り」と呼ばれる独自の方言があるとされ、『機動戦士ガンダム』や関連作品の劇中でも何度か触れられている。例として「[[ジム]]」は「ゲム」と発音するらしく、現実におけるドイツ語訛りに近いものと思われる。なおギャグパロディ作品『トニーたけざきのガンダム漫画』(SRW未参戦)では'''関西弁'''として表現されている。
+
*「ジオン訛り」と呼ばれる独自の方言があるとされ、『機動戦士ガンダム』や関連作品の劇中でも何度か触れられている。[[フラナガン・ブーン]]が潜入任務の際に部下に「ジオン訛りが強いから喋るな」と命じるシーンがあるほか、[[バーナード・ワイズマン]]もジオン訛りの強い喋り方であるとされている。もっとも、劇中会話はすべて訛りの無い日本語で、視聴者がジオン訛りが具体的にどのようなものかを理解できる機会はない。ちなみに訛りの例として「[[ジム]]」は「ゲム」と発音するらしく、現実におけるドイツ訛りに近いものと思われる。なおギャグパロディ作品『トニーたけざきのガンダム漫画』(SRW未参戦)では'''関西弁'''として表現されている。
 
**『[[機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争]]』の登場人物[[ミハイル・カミンスキー]](ミーシャ)は英語版では'''ロシア訛りの英語'''を話すという演出がなされている。ただし、こちらはジオン訛りを意識したものではなく、単にロシア系の名前を持ったキャラクターである事を意識した演出だと思われる。
 
**『[[機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争]]』の登場人物[[ミハイル・カミンスキー]](ミーシャ)は英語版では'''ロシア訛りの英語'''を話すという演出がなされている。ただし、こちらはジオン訛りを意識したものではなく、単にロシア系の名前を持ったキャラクターである事を意識した演出だと思われる。
  
2,327

回編集