差分

25行目: 25行目:     
== 余談 ==
 
== 余談 ==
*『ボルテスV』をフィリピンで実写リメイクした『[[ボルテスV レガシー]]』では、獣士をそのまま直訳した「'''ビースト・ファイター'''」という呼称となっている。日本語吹替版においてもこの呼称がそのまま使用されている。またこの呼称は地球防衛軍によって命名されており、元々ボアザン軍側は「(我々の)ペット」と称していたが、ビースト・ファイターの語感を[[プリンス・ハイネル|プリンス・ザルドス]]が気に入り、ボアザン側でもビースト・ファイターと呼ばれるようになった。
+
*『ボルテスV』をフィリピンで実写リメイクした『[[ボルテスV レガシー]]』では、獣士をそのまま直訳した「'''ビースト・ファイター'''」という呼称となっている。日本語吹替版においてもこの呼称がそのまま使用されている。またこの呼称は劇中で地球防衛軍によって命名されており、元々ボアザン軍側は「(我々の)ペット」と称していたが、ビースト・ファイターの語感を[[プリンス・ハイネル|プリンス・ザルドス]]が気に入ったため、ボアザン側でもこの呼称が用いられるようになった。
 
**また初めてビースト・ファイター(ドクガガ)を見た[[剛大次郎|ビッグ・バート(大次郎)]]が「[[怪獣]]だ!」と叫んでいる。このシーンでは原語版でも「カイジュウ!」と言っており、その下に字幕で「Monster!」と表示されている。
 
**また初めてビースト・ファイター(ドクガガ)を見た[[剛大次郎|ビッグ・バート(大次郎)]]が「[[怪獣]]だ!」と叫んでいる。このシーンでは原語版でも「カイジュウ!」と言っており、その下に字幕で「Monster!」と表示されている。
  
3,006

回編集